Placeholder

Placeholder adică țiitor de loc. Unii l–ar traduce ca suplinitor. Dar suplinitor este o funcție.

Am făcut o școală cotată drept foarte bună. Cîteva cadre didactice erau umane. Dar toți erau placeholders. Țineau locul pentru altcineva. Suplinitori? Nu. Toți erau titularizați. Șefi pe catedra lor. Și toți stăteau ca să țină copiii ăia cuminți și silitori la învățătură, ocupați în timp ce părinții ridicau o Românie mai bună.

Nu predau. Dar ascultau. Cu cartea în mînă. Învață să reproduci. Asta este cheia. Asta urmează să faci toată viața.

La facultate era altfel. Acolo toți erau adulți. În afară de cîțiva sadici, restul erau obligați să petreacă timp cu studenții ca parte a supliciului urcării pe scara ierarhică.

Oare produsele, după mine rabaturile, unui astfel de sistem pot fi altceva decît placeholders? Cum pot ei recunoaște the real? Nu l–au întîlnit niciodată. Așteptare. Purgatoriu.

Anunțuri

Zi–mi de bine, sau exprimă–te după pofta inimii.

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: